پاریس در شب

ژاک پره ور

ترجمه : شادی سابجی

 

روشن شدند سه کبریت شباهنگام

یکی پس از دیگری

اولی برای دیدن تمام صورت تو

دومی برای دیدن چشام‌هات

و آخری برای دیدن دهانت

و بعد سراسر تاریکی فرا گرفت مرا

تا همه‌ی آن‌ها را به یاد آورم

در حالی که تو را در آغوش خود می‌فشارم

 

 

Paris at night

 

Trois allumettes une à une allumées dans la nuit

La première pour voir ton visage tout entier

La seconde pour voir tes yeux

La dernière pour voir ta bouche

Et l’obscurité tout entière pour me rappeler tout

Cela

En te serrant dans mes bras

 

Jacques Prévert